Є, як мінімум, вісім
речей, які важливо враховувати при спілкуванні з підлітком. Саме вони впливають
на формування значущості і важливості підлітка, на його самооцінку та
впевненість у своїх силах і досягненні бажаного.
Це:
– Коли я був у твоєму віці … (кажучи ці слова, дорослий підкреслює свою зрілість і успішність вже в ті далекі часи, при цьому занижує здібності підлітка).
– Коли я був у твоєму віці … (кажучи ці слова, дорослий підкреслює свою зрілість і успішність вже в ті далекі часи, при цьому занижує здібності підлітка).
– Ти просто не
розумієш! (підкреслюється незрілість особистості і
власна «розумність»).
– Ти тільки думаєш, що
у тебе є якісь проблеми (насправді, навіть незначна, на погляд
дорослого, проблема, у підлітка може викликати не тільки найсильніші
страждання, але навіть і суїцид).
– У мене немає часу,
щоб вислухати тебе зараз (у дорослого є справи важливіші, ніж
займатися проблемами дитини).
– Роби те, що я кажу,
а не те, що я роблю (я можу порушувати правила, а ти ні).
– Тому, що я наказав
тобі! (ти повністю в моїй владі, я управляю
твоїм життям).
– Так чому ж ти не
можеш бути схожим на … (ти не «дотягуєш» до ідеального зразка,
ти гірший, ніж він).
– Одного разу ти
згадаєш цей день … (ти не повинен чинити на свій розсуд, я
краще знаю, як зробити, у мене ж більше досвіду).
Переклад
з російської
Автор: Міхліна Наталія
idi-font-size:12.0pt;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
color:#404040;mso-fareast-language:RU'>Автор: Міхліна Наталія
– Так чому ж ти не
можеш бути схожим на … (ти не «дотягуєш» до ідеального зразка,
ти гірший, ніж він).
– Одного разу ти
згадаєш цей день … (ти не повинен чинити на свій розсуд, я
краще знаю, як зробити, у мене ж більше досвіду).
Переклад
з російської
Автор: Міхліна Наталія
Автор: Міхліна Наталія
Немає коментарів:
Дописати коментар